Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Etterspurte oversettelser - darisun

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 20 av ca. 27
1 2 Neste >>
393
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk Hello darling! I was very happy to hear you on...
Hello darling!
I was very happy to hear you on the phone! Hope you are doing well!
I told you I am goint to travel to Turkey. We have few trips to Turkey and some to Macedonia and Greece. First I am going to Greece and then to Turkey:) I hope...because we still didn't decide on which trips I am going to be a guide!
Well....see you soon...if you are still not married:)))
Give my best regards to your lovely family and...to Marmaris:)
Kisses from me:
Dari

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Merhaba hayatım!
318
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk Dear Sirs, We have sent you few times this fax to...
Dear Sirs,
We have sent you few times this fax to make a reservation in your hotel. After several phone calls I still don't have an answer from you if you can accommodate our group in your hotel or not! Please, be so nice and answer us as soon as possible if you are available for this period, because we need to know how to proceed in case you are fully booked.
Thank you!
На френски от Франция.

Oversettelsen er fullført
Fransk Réservation
477
21Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".21
Tyrkisk When u come
eylulde yanliz gelmeni istiyorum....
yanlizca sen ve ben..... son kez ......
sen benim icin endiselenme....isleri
toparliyorum az kaldi...sikintilar bitecek...
ama sen yanliz gel...sen marmarmarise
geldiginde benimsin.....seni ozledim
bana sadece zaman ver.....lutfen yanliz
burda yasasaydin beni mutlu edeceginini
biliyorum.....zaman dari sen uzulme ve
hayatina devam et simdilik.....ama
marmarise geldiginde sadece benim
oldugunu unutma...ben eylulu bekliyorum....
ve bekleyecegim....

Oversettelsen er fullført
Engelsk I want you to come alone
201
43Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".43
Engelsk Do you know what it feels like loving someone...
Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away?
Do you know what it feels like loving someone without being loved?
Hope you will never know that feeling...
'cause the heart is bleeding and it hurts...

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Senden kurtulmak için
239
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Benim problemim diger kizlar degil. Benim islerle...
Benim problemim diger kizlar degil. Benim islerle ilgili problemlerim var. Islerime ortak ariyorum kafama gorede ortak bulamadim. Sirketim ide satmak zorunda kalabilirim. Bu yuzden sana yazamiyorum. Benim kizlara ayiracak vaktim yok. Telefonum degisecek. Yoruldum. Kendine iyi bak.

Oversettelsen er fullført
Engelsk My problem is not about other girls
34
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Bunlari kim yaziyo turk bi arkadasin mi.
Bunlari kim yaziyo turk bi arkadasin mi.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Who's writing this - a Turkish friend of yours?
28
73Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".73
Tyrkisk iyi geceler Mutlu ol yeter bende
iyi geceler
Mutlu ol yeter benim için

Oversettelsen er fullført
Engelsk Good night.
Brasilsk portugisisk Boa noite.
Bulgarsk Лека нощ
Gresk καληνύχτα
Arabisk مساء الخير
Portugisisk Boa noite.
39
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk buraya geldinde sabaha kadar icinde kalacagim
buraya geldinde sabaha kadar icinde kalacagim

Oversettelsen er fullført
Engelsk now that you've come here
32
20Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".20
Engelsk I will try to forget you for a while!
I will try to forget you for a while!

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk bir süre seni unutmaya denemeye çalışacağam
19
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Universt freind with Arena yanimda olmani daha...
Beni sevmeni sevioyorum

Oversettelsen er fullført
Engelsk I love the fact that you love me.
1 2 Neste >>